Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

wage scales

  • 1 железнодорожные весы

    2) Railway term: wage scales
    3) Metrology: rail road-track scale
    4) Sakhalin energy glossary: weighting bridges
    5) Cement: car scale

    Универсальный русско-английский словарь > железнодорожные весы

  • 2 тарифная сетка

    1. scale of rates

    координатная сетка; масштабная сеткаcoordinate scale

    2. schedule of charges
    3. wage rates distribution
    4. wage scale
    5. tariff scale

    Русско-английский большой базовый словарь > тарифная сетка

  • 3 плата

    1. payment 2. pay 3. salary 4. wages 5. fee
    Существительное плата означает вознаграждение (чаще всего денежное) кого угодно и на любых условиях. Конкретные виды оплаты разным соци-альным группам людей за разные услуги передаются как в русском, так и в английском языках словами с более конкретизированными значениями.
    1. payment —плата, платеж, взнос платежа, уплата ( плата обыкновенно деньгами любым способом за любые покупки и услуги): current payments — текущие платежи; weekly (monthly, annual) payments — еженедельные (ежемесячные, ежегодные) платежи; piece-rule payment — сдельная оплата; a lump-sum payment — единоврсменная выплата/единовременная оплата/аккордная оплата/единовременный платеж; a down payment — задаток/первый взнос; a preliminary payment — предварительная оплата; progress payment — поэтапная оплат; advance payment — плата вперед/предоплата; regular payments — исправные платежи/регулярные платежи; payment in rent (in cash) — плата натурой (наличными); promise of payment —долговое обязательство; payment order — платежное поручение; terms of payment — условия оплаты; payment by the time — плата по затраченному времени; payment by the distance — плата за расстояние; payment on a clearance — безнялич ный расчет/расчет в рассрочку; payment in advance — плата вперед; to make payments — произвести оплату/произвести платеж; to stop/to suspend payments — приостановить платежи; to request immediate payments — потребовать немедленной оплаты; to delay payment — задерживать платеж; to collect payments — получать платежи/собирать платежи; to withhold payment — воздержаться от платежа; to shirk payment уклоняться от уплаты/уклоняться от оплаты Discounts are offered with payment in cash. — При уплате наличными предоставляется скидка. We prefer to make payments through a bank. — Мы предпочитаем производить оплату через банк. We offer payments on easy terms. — Мы предлагаем оплату на льготных условиях. Here is a cheque in payment of my rent. — Вот квитанция об уплате за квартиру. We have made a down payment for a washing machine. — Мы внесли задаток за стиральную машину./Мы внесли взнос за стиральную машину.
    2. pay — плата, оплата, заработная плата, заработок, денежное довольствие (военнослужащих): a piece-rate pay — сдельная оплата; a basic pay — основная зарплата; а take-home pay — заработок за вычетом налогов/реальная зарплата; overdue pay — уплата не в срок/выплата не в срок; rate of pay — норма оплаты; a weekly pay — недельная плата; a pay rise — повышение зарплаты; pay scales — сетка зарплаты; to cut (to increase) smb's pay — урезать (повышать) зарплату What is the pay like here? — Сколько здесь платят?
    3. salary — плата, жалование (выплачивается служащим за квалифицированный труд, часто переводится через банк или оплачивается чеком): on annual salary of… — с годовой зарплатой в…; fixed salary — твердый оклад She can hardly make both ends meet on her poor salary. — Она едва сводит концы с концами на свою скудную зарплату/Она едва сводит концы с концами на свое жалкое жалование. She is on a salary of 16.000. — Она получает жалование в шестнадцать тысяч фунтов,
    4. wages — плата, зарплата (за ручной, физический и неквалифицированный труд): high (low) wages — высокая (низкая) зарплата; hourly (weekly) wages — почасовая (недельная) зарплата They are protesting about low wages. — Они протестуют против низкой зарплаты. The trade union demanded a four percent wage increase. — Профсоюз потребовал увеличить зарплату на четыре процента. Wage level dropped again last month. — В прошлом месяце уровень зарплаты опять упал.
    5. fee — плата, гонорар, взнос (оплата за профессиональные услуги триста, врача или организации): doctor's (lawyer's) fees — гонорар врача (юриста); an entrance fee — плата за вход; tuition fee — плата за обучение Many doctors have a standard scale of fees. — У многих врачей установлена твердая плата за прием. The gallery charges a small entrance fee. — Картинная галерея взимает Небольшую плату за вход. The annual fee is five pounds. — Годовой взнос пять фунтов. The entrance fee has gone up by 50 %. — Плата за вход выросла на пятьдесят процентов.

    Русско-английский объяснительный словарь > плата

  • 4 шкала заработной платы

    1) General subject: wage scale
    4) Mass media: pay scales
    6) EBRD: pay scale

    Универсальный русско-английский словарь > шкала заработной платы

См. также в других словарях:

  • Maximum wage — A maximum wage, also often called a wage ceiling, is a legal limit on how much income an individual can earn.[1] This is a related economic concept that is complementary to the minimum wage used currently by some states to enforce minimum… …   Wikipedia

  • Minimum wage law — is the body of law which prohibits employers from hiring employees or workers for less than a given hourly, daily or monthly minimum wage. More than 90% of all countries have some kind of minimum wage legislation.[1] Until recently, minimum wage… …   Wikipedia

  • Australian Pay and Classification Scales — The Workplace Relations Amendement (Workchoices) Act 2005 , commonly known as WorkChoices, significantly amended the Workplace Relations Act 1996. WorkChoices removed wage rates from Federal Awards and Notional Agreements Preserving State Awards… …   Wikipedia

  • List of minimum wages by country — The list below gives the official minimum wage rates in 197 countries and territories: 192 United Nations member states (does not include South Sudan, which gained independence in July 2011), plus the Republic of China (Taiwan), Northern Cyprus,… …   Wikipedia

  • 1890s — Millennium: 2nd millennium Centuries: 18th century – 19th century – 20th century Decades: 1860s 1870s 1880s – 1890s – 1900s 1910s 1920s …   Wikipedia

  • Amalgamated Association of Iron and Steel Workers — The Amalgamated Association of Iron and Steel Workers (commonly known as the AA) was an American labor union formed in 1876 and which represented iron and steel workers. It partnered with the Steel Workers Organizing Committee, CIO, in November,… …   Wikipedia

  • Homestead Strike — The Homestead Strike was a labor lockout and strike which began on June 30, 1892, culminating in a battle between strikers and private security agents on July 6, 1892. It is one of the most serious labor disputes in U.S. history. The dispute… …   Wikipedia

  • Collective bargaining — is a process of negotiations between employers and the representatives of a unit of employees aimed at reaching agreements that regulate working conditions. Collective agreements usually set out wage scales, working hours, training, health and… …   Wikipedia

  • FILENE — FILENE, family of entrepreneurs, social reformers, and philanthropists in Boston. Progenitor of the family in America was WILLIAM FILENE (1830–?) who emigrated to the United States after the German revolution of 1848, and became owner of two… …   Encyclopedia of Judaism

  • Nativism (politics) — Legal status of persons Concepts Citizenship Immigration Illegal immigration Nationality Naturalization Leave to Remain Statelessness Designations …   Wikipedia

  • American Airlines — IATA AA ICAO AAL Callsign AMERICAN …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»